Potřebujete zajistit překlady nebo tlumočení a hledáte spolehlivého a profesionálního dodavatele překladatelských a tlumočnických služeb?
Na trhu působíme již od roku 1996.
Od roku 2000, kdy byla Mgr. Iveta Pečinková jmenována soudním tlumočníkem, poskytujeme soudní (úřední) překlady (čeština, angličtina, italština).
Od roku 2003 je Mgr. Iveta Pečinková dodavatelem překladů pro orgány Evropské unie, zejména pro Evropskou komisi.
Nabízíme vám: vysoký standard kvality, pružnost a konkurenceschopné ceny, kvalifikovaný tým, používání moderních překladatelských nástrojů TransitNXT a Trados.
Překlady
Angličtina, italština a španělština.
Další jazyky dle požadavků.
- Ekonomika, finance, právo
- Technika (manuály, dokumentace)
- Veterinární a humánní medicína
- Historie, architektura, cestovní ruch
- Propagace a marketing
Soudní (úřední překlady):
Čeština, angličtina italština
(včetně vzájemných kombinací)
Korektura rodilým mluvčím v ceně
Překlady audio a video nahrávek
Tlumočení
Angličtina a italština
- Obchodní jednání
- Tlumočení u notáře a před státními orgány
- Odborné semináře a školení
- Instalace strojů a zařízení
- Certifikační a účetní audity
Doma i v zahraničí
Kvalifikace
Průběžné vzdělávání je nezbytnou součástí práce každého profesionálního překladatele i tlumočníka. Jako překladatelka a koordinátorka překladatelských projektů se pravidelně účastním nejrůznějších terminologických seminářů pořádaných profesními organizacemi. Přehled kvalifikací.
Aktuality
-
Spuštěny nové internetové stránky
Věříme, že se vám budou líbit a najdete potřebné informace. Celý příspěvek -
Jarní slevy
Potřebujete snadno komunikovat se svým zahraničním partnerem. Využijte naší nabídky. Celý příspěvek




