Avete bisogno di una traduzione oppure del servizio di interpretariato e cercate un libero professionista affidabile?
Sono presente sul mercato delle traduzioni e dell’interpretariato già dal 1996.
Traduzioni giurate (ceco, inglese e italiano) dal 2000 quando sono stata nominata interprete giurato dal Tribunale Regionale di Brno, Repubblica Ceca; iscritta all’elenco degli interpreti e traduttori giurati presso l’Ambasciata d’Italia a Praga.
Sono fornitore ufficiale delle traduzioni sia dall’inglese che dall’italiano verso il ceco per la Commissione Europea già dal 2003.
Precisione, affidabilità, prezzi concorrenziali, un team di traduttori qualificati e certificati per i progetti più impegnativi.
Utilizzo i programmi di traduzione assistita TransitNXT e Trados Studio 2011.
Traduzioni
Italiano, inglese e spagnolo > ceco
- Economia, finanza, legge
- Manualistica e documentazione tecnica
- Medicina e medicina veterinaria
- Storia, architettura, turismo
- Pubblicità e marketing
- Registrazioni audio e video
Traduzioni giurate:
Ceco, inglese, italiano
(anche nella combinazione inversa)
Revisioni da parte di professionisti madrelingua
Interpretariato
Ceco, inglese e italiano
- Trattative commerciali
- Interpretariato davanti a notai ed autorità pubbliche
- Seminari e workshop specializzati, corsi di formazione professionale
- Trasferimento e installazione macchinari
- Audit di certificazione
In Repubblica Ceca e all’estero
Qualifiche
L’aggiornamento costante delle qualifiche è parte integrante del lavoro di qualsiasi traduttore e interprete professionale. Quale traduttrice e coordinatrice dei progetti di traduzione partecipo regolarmente ai vari seminari e incontri terminologici organizzati dalle associazioni di categoria. Qualifiche